Приди, Иисус, мы ждём Тебя,
Соделай нас белее снега!
Прошу, очисти нам сердца,
Чтоб мы могли увидеть небо!
Иисус, Невеста ждёт Тебя,
Возьми же нас к Себе с любовью;
Ты создал Церковь для Себя,
Омыл нас всех Святою Кровью.
Иисус, вернёшься Ты опять,
Чтобы забрать Свою Невесту;
Враги же будут трепетать,
Пойдут в огонь, где им и место.
Иисус, мы просим об одном:
Спасай людей, пока не поздно,
Дай сил всем рассказать о том,
Что лишь с Тобой спастись возможно!
Аминь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".