Я пришла в мир суда, там где правит закон,
В мир, что Слово отверг и на смерть обречён,
В мир, которым давно правят зло, грех и страх,
В мир, в котором циничная ложь на устах.
Все чужое вокруг...темнота...тишина
Предстою я одна перед стойкой суда.
Эти чёрные мантии на саранче -
Это суд? Или вижу я ад на Земле?
Я пришла в мир суда, предъявляя права
На удел, что забрал у меня сатана.
Я живу, чтоб востребовать каждую пядь
Тех сокровищ моих, что он хочет отнять.
Книга Жизни открылась костлявой рукой,
Торжествуют все бесы смеясь надо мной.
Глядя в Книгу с ухмылкой шипит сатана:
«Невелик твой удел! Ты вся в мать и отца!
Трус и лжец был Аврам. И такая же ты!
И трусиха, и лгунья в презренной плотИ.
Все проблемы, как Сара, решаешь сама.
Ты бесплодна, упряма, смешна и глупа!
Имена своих предков ты славно несёшь -
Каждый день, как они, опускаешься в ложь,
Каждый день за тобой вижу в Книге я грех.
Ты такая же смертная...ты-человек!
Дам тебе по заслугам ....Бери и иди...
Помни щедрость мою...Вечно благодари.»
...
Восхожу на ступени: «Как смеете вы
Говорить так с особою Царской Крови?!
Я вся в мать и отца! Не Аврам - АВРААМ!
Имя папы я вам на попрание не дам!
Безусловный Завет с ним Господь заключил
В дни когда он меня в чреслах веры носил!
САРРА - мама моя! С этой плодной лозы
Никогда на Земле не рождались рабы!
Вы - лукавое племя, и вам ли не знать,
Как должны Имена моих предков звучать!
Букву Духа решили забрать у меня,
Чтоб уделом моим завладеть навсегда!
Мне владычество Бог передал на Земле
Через родителей, прежде греха в Бытие!
Не нужна мне подачка из рук сатаны!
Все, что вы захватили - вернуть мне должны!»
...
Обнажились в оскале клыки саранчи,
Окружают терновым венком: «Докажи!»
Тычут Книгою Жизни мне прямо в лицо:
«Разве имя написано здесь не твоё?»
Я смотрю им в глаза: «На Голгофском холме
Это имя распяли в Иисусе Христе.
Мое вечное Имя Есмь в Книге другой,
В Книге Жизни Отца, Кто кровавой ценой
За мой грех уплатил. Я без страха иду -
Документ о владении взять я могу!
Хорошо видно вам в родословной моей
Имя Вечного Бога! Царя всех царей!
Доказательства все вам известны давно -
Сколько вас, саранча, победило Оно!
Имена своих предков я с честью несу -
Также, как и они, за удел свой стою.
Так берите же в ад мой оплаченный грех!
Я не смертная больше! Я бог-человек!»
...
Книгу Жизни швырнула рука сатаны,
Исказились в бессилии бесов черты,
Как шакалы, трусливо попятились вспять -
И я ставлю стопЫ на законную пядь...
Поднимаюсь... сегодня закончился бой...
Завтра солнце взойдёт и начнётся другой...
Знаю, станет давление бесов сильней -
Чем ценнее удел, тем сраженье страшней.
Но все выше иду, предъявляя права,
Осознав, кто Я Есть для Иисуса Христа,
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!